Item added to cart
Longlisted for the National Book Award for Poetry
The 2016 winner of the Walt Whitman Award of the Academy of American Poets, selected by Carolyn Forch?
When I make the crossing, you must not be taken no matter what
the current gives. When we reach the camp,
there will be thousands like us.
If I make it onto the plane, you must follow me to the roads
and waiting pastures of America.
We will not ride the water today on the shoulders of buffalo
as we used to many years ago, nor will we forage
for the sweetest mangoes.
I am refugee. You are too. Cry, but do not weep.
from Transmigration
Afterlandis a powerful, essential collection of poetry that recounts with devastating detail the Hmong exodus from Laos and the fate of thousands of refugees seeking asylum. Mai Der Vang is telling the story of her own family, and by doing so, she also provides an essential history of the Hmong cultures ongoing resilience in exile. Many of these poems are written in the voices of those fleeing unbearable violence after U.S. forces recruited Hmong fighters in Laos in the Secret War against communism, only to abandon them after that war went awry. That history is little known or understood, but the three hundred thousand Hmong now living in the United States are living proof of its aftermath. With poems of extraordinary force and grace,Afterlandholds an original place in American poetry and lands with a sense of humanity saved, of outrage, of a deep tradition broken by war and ocean but still intact, remembered, and lived.
Mai Der Vangis an editorial member of the Hmong American Writers Circle and coeditor ofHow Do I Begin: A Hmong American Literary Anthology. Her essays have appeared inTheNew York Times,San Francisco Chronicle, andTheWalC6Copyright © 2018 - 2024 ShopSpell