Item added to cart
This book examines Field Day's cultural intervention into the Northern Irish 'Troubles' through individual readings of the fourteen plays produced by the enterprise. It argues that at the heart of this project were performances, in a variety of different forms and registers, of an ethics of translation that disrupted notions of Irish identity.Acknowledgements List of Abbreviations Introduction. In Other Words: Locating a Touring Theatre Company Translating the Irish Past Translation, Home and Hospitality Loyal Translations: The Spirit and the Letter Reciprocation and Resolution Masks: Men and History Epilogue: Afterlives Key Texts Field Day Texts IndexAIDAN O'MALLEY Received his Ph.D. from the European University Institute, Florence, Italy. He has held appointments at New York University, University College Dublin, the University of Limerick and is currently teaching at the University of Zagreb, Croatia.
Copyright © 2018 - 2024 ShopSpell