Though Horace is a great poet, much loved and imitated in the past, he is very little read today. This is partly because he has never been translated into readable English that is also faithful to the Latin original. David West here provides such a translation of one of Horace's greatest works, and supports it with a basic commentary that will help newcomers to Horace--whether students or general readers--to understand how the poetry works.
Professor West takes us closer to understanding [West's] ancient master works. This may not be fashionable literary theory. It is better than that: to help us to understand a great poem is an act of creative poetry itself. --
The Times An extremely thoughtful and lively edition...with helpful and insightful commentary. Easily read. --Jack D. Ferguson, Professor of History,
Boise State University Excellent. --Martin Helzle, Associate Professor,
Case Western Reserve University ...such an important contribution to the study of Latin poetry....West's edition is full of new ideas and original interpretations....West's commentary should stimulate much fruitful discussion both among Latin scholars and students. This book will be especially valuable to teachers and undergraduate Latin students. Yet, it also merits a wider audience, including those in other fields who require an introduction to Horace and some appreciation of his poetry, whether in Latin or English. --
New England Classical Journal