Item added to cart
Following the collapse of the former Yugoslavia, Croatian was declared to be a separate language, distinct from Serbian, and linguistic issues became highly politicized. This book examines the changing status and norms of the Croatian language and its relationship to Croatian national identity, focusing on the period after Croatian independence.PART I: THE CROATIAN LANGUAGE QUESTION IN CONTEXT 1. The Croatian Language Question and Croatian Identity 2. Language and Identity: Theoretical and Conceptual Framework 3. Language, Dialect, or Variant? The Status of Croatian and its Place in the South Slavic Dialect Continuum 4. The History of Croatian and Serbian Standardization PART II: CROATIAN LANGUAGE POLICY AND PLANNING IN THE 1990s AND BEYOND 5. Language Rights and the Treatment of Croatian on the International Level 6. Croatian Language Policy at the National Level and the Regulation of Public Language 7. Institutions of Language Planning 8. Language Purism, Handbooks, and Differential Dictionaries 9. Models of Linguistic Perfection: The Role of the Educational System in Croatian Language Planning 10. The Media and the Message: The Promotion and Implementation of Language Planning in Print, Broadcasts, and on the Internet 11. The Croatian Language Question Today on the Boundary of Identity and Ideology ?
The book would prove useful for linguistic scholars,particularly those focused on Slavic languages, as it provides a plethora ofexamples detailing the minutia of linguistic variation, both between Croatianand other former Yugoslav languages (particularly Serbian), as well as betweendifferent nationally-recognized, or sanctioned, versions of Croatian throughoutvaried time periods, or as produced by different scholars. & It adds greatly tothe literature on Slavic languages, as well as socio-political scholarship ofthe former Yugoslavia. (Jacquie L. Greiff, Language Policy, September, 2015)
Keith Langston is Associate Professor of Slavic Studies and Ll“7Copyright © 2018 - 2024 ShopSpell