A collection of original essays exploring the intersections between medieval and postcolonial studies.Postcolonial Approaches to the Middle Ages is a collection of original essays dedicated to exploring the intersections between medieval and postcolonial studies. Ranging across a variety of academic disciplines, including art history, cartography, Anglo-Saxonand Arabic studies, this volume highlights the connections between medievaland postcolonial studies through the exploration of a common theme: translation in its broadest sense as a mechanism of and metaphor for cultures in contact, confrontation and competition. The essays form a set of case studies of translation as the transfer of language, culture, and power.Postcolonial Approaches to the Middle Ages is a collection of original essays dedicated to exploring the intersections between medieval and postcolonial studies. Ranging across a variety of academic disciplines, including art history, cartography, Anglo-Saxonand Arabic studies, this volume highlights the connections between medievaland postcolonial studies through the exploration of a common theme: translation in its broadest sense as a mechanism of and metaphor for cultures in contact, confrontation and competition. The essays form a set of case studies of translation as the transfer of language, culture, and power.Ranging across a variety of academic disciplines, including art history, cartography, and Anglo-Saxon and Arabic studies, this volume highlights the connections between medieval and postcolonial studies through the exploration of a common theme: translation in its broadest sense as a mechanism of, and metaphor for, cultures in contact, confrontation and competition. The essays form a set of case studies of translation as the transfer of language, culture, and power.Part I. Introduction: 1. A return to wonder Ananya Jahanara Kabir and Deanne Williams; Part II. The Afterlife of Rome: 2. Anglo-Saxon England and the postcolonial void Nicholas Howl3%