Le?la Sebbar's novel recounts an event in French history that has been hidden for many years. Toward the end of the Algerian war, the FLN, an Algerian nationalist party, organized a demonstration in Paris to oppose a curfew imposed upon Algerians in France. About 30,000 Algerians gathered peacefully, but the protest was brutally suppressed by the Paris police. Between 50 and 200 Algerians were killed and their bodies were thrown into the Seine. This incident provides the background for a more intimate look into the history of violence between France and Algeria. Following three young protagonistsone French, one Algerian, and one French national of Algerian descentSebbar takes readers on a journey of discovery and comprehension. Mildred Mortimer's impressive translation conveys the power of Sebbar's words in English and allows English-speaking readers an opportunity to understand the complex relationship between past and present, metropole and colony, immigrant and citizen, that lies at the heart of this acclaimed novel.
This novel raises profound and timely questions about the nature of democracy, Muslim-Western relations, memory, history, and forgetting. Mildred Mortimer's masterful translation is a pleasure to read.
Le?la Sebbar is one of the French-speaking world's most important writers. Her novels include Sh?razade, Marguerite, La jeune fille au balcon, and Soldats. She was born in Algeria and lives in Paris, France.
Mildred Mortimer is Professor of French at the University of Colorado in Boulder. She has translated Le?la Sebbar's Le Silence des Rives/Silence on the Shores and has written several works on North African literature, including Maghrebian Mosaic: A Literature in Transition and Journeys through the French African Novel. She lives in Boulder, Colorado.
Contents<\>
Acknowledgments
Introduction: Unearthing Hidden History by Mildred Mortimer
Nanterre. Amel. October 1996
Paris
Flora and Mina
Loulƒ&