Embarking on the path of no return, Now I will not turn back, no - not even a glance. I write poems. All that I've longed to say, having said, I'll meet my end, Even if I'm to stand, the gallows facing Mukaghali, 1972 Mukaghali Makataev (1931-1977) spent his childhood in the Kazakh village of Karasaz, nestled in the foothills of the Great Khan-Tengri, the highest peak of Tyan-Shahn mountains. During WWII, as a teenager, Mukaghali, like his peers, became the main labor force in their village and replaced the adult men who had left for the front. They tended to the cattle and maintained the farmland, alongside the women and elderly men, finding great pride in this. Upon graduating from high school, he tended the Red Yurt, a moveable library in the remote areas of Kazakhstan. .Mukaghali graduated from the Literary Institute named after Gorky, in Moscow. He authored the famous poems: Life is a Legend, Life is a River , Mozart's Requiem , He translated many Russian classics and prominent world literature (including Leaves of Grass by Walt Whitman and The Divine Comedy by Dante) into the Kazakh language. His personal life was, unfortunately, a tragic one. Emotionally scarred by the death of his wife and infant daughter, he struggled for many years with a heart illness, which he finally succumbed to in 1977. The book @Selected Poetry of Mukaghali , by the outstanding Kazakh writer Mukaghali Makataev is the first book of a collection of books of classic Kazakh writers in English, which the Kazakh PEN-club has decided to publish in the USA. The book collection - We are Kazakhs is being published under the supervision of the President of the Kazakh PEN-club Mr. BIGELDY GABDULLIN