For the 150th anniversary of the birth of the Jewish Mark Twain, a new translation of his most famous works
Tevye the Dairyman and Motl the Cantor's Sonare the most celebrated characters in all of Jewish fiction. Tevye is the lovable, Bible-quoting father of seven daughters, a modern Job whose wisdom, humor, and resilience inspired the lead character in
Fiddler on the Roof. And Motl is the spirited and mischievous nine-year-old boy who accompanies his family on a journey from their Russian shtetl to New York, and whose comical, poignant, and clear-eyed observations capture with remarkable insight the struggles and hopes and triumphs of Jewish immigrants to America at the turn of the twentieth century.
For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
Sholem Aleichemis the pen name of Sholem Rabinovitch (1859-1916), the most beloved writer in Yiddish literature. Born in Russia, he fled the pogroms and immigrated to New York in 1905.
Aliza Shevrinis the foremost translator of Sholem Aleichem, having translated eight other volumes of his fiction. She lives in Ann Arbor.
Table of Contents
Title Page
Copyright Page
Dedication
Introduction
TEVYE THE DAIRYMAN
KOTONTI—I AM UNWORTHY
THE GREAT WINDFALL
THE ROOF FALLS IN
TODAY’S CHILDREN
HODL
CHAVA
SHPRINTZE
TEVYE IS GOING TO ERETZ YISROEL
“GET THEE GONE”
VACHALAKLOKOS