In this translation of Saint Thomas Aquinas’sThe Treatise on Law, R. J. Henle, S.J., a well-known authority on philosophy and jurisprudence, fluently and accurately presents the Latin and English translation of this important work. Henle provides the necessary background for an informed reading of theTreatise, as well as the only in-depth commentary available in English on this text.
The first section of the book contains an introduction to St. Thomas’s life, work, writings, and jurisprudence. Henle discusses the structure of St. Thomas’s magnum opus,Summa Theologiae,from whichThe Treatise on Lawis excerpted. A brief section is included on Scholastic philosophy and also on St. Thomas’s approach to the study of law. Henle then examines Thomas’s definition of a law and the general doctrinal background for theTreatise. Finally Henle explores St. Thomas’s sources, including his use ofauctoritates, or authoritative quotations drawn primarily from the Bible, Aristotle, St. Augustine, and St. Isidore of Seville.
The second part of the book contains the Latin text of theTreatisepresented unit by unit, each followed by the English translation and, when appropriate, by a comment.
The Treatise on Lawwill be of interest to law students, lawyers, judges, and legal scholars. It will also appeal to those interested in St. Thomas’s legal philosophy, such as political scientists,
theoretical sociologists, and cultural historians. For philosophers, especially beginners in medieval philosophy, it serves as a good introduction to the thought of St. Thomas.
"Distinguished Jesuit scholar R.J. Henle provides us with a text and translation of theTreatise on Lawthat both locates it in its native habitat and enables it to live a responsible life on its own. Henle has produced a magnificently uselS$